| |
 |

 |
Le Conte en Picardie
La Picardie possède une littérature orale très riche. Pour une région qui se trouve en proximité de Paris, elle a su conserver ses contes grâce à une expression picardisante qui la singularise.
On y retrouve évidemment des contes et des légendes mais aussi des dictons, proverbes, blasons populaires (les surnoms donnés aux gens d'un village ; comme ches péqueux d'leune de Bayonvillers auxquels une légende est rattachée)… Ainsi le mot picard dirie désigne ce qui se dit, le berdlage est lié au bavardage. La langue picarde a permis à de nombreux récits de conserver une « couleur originelle ». Pensons aux histoires facétieuses des héros/hérauts populaires tels que Lafleur, Jacques Croédur, Florimond-Longminton… sans oublier les gleuderies à Saint-Quentin, aux personnages historiques (comme Jeanne Hachette de Beauvais), ou la terrible histoire du sire de Coucy et du cœur mangé. Des personnages comme les latuzés ou les bricassis prennent encore plaisir à terroriser les âmes sensibles. Les sorcières peuvent se dire « chorchèles », les sorciers « carimaros », les lutins « goblins » et les fées « soeurettes »…. Des pierres, sources ou arbres sont parfois attachés à des croyances anciennes ou à la légende « dorée » de certains saints. Le légendaire autour de l'eau y est particulièrement riche (par exemple les fontaines bleues , ou le personnage de Marie-Greuette, qui, avec ses greus (doigts crochus) attire à elle les enfants qui s'approchent du bord des étangs). Enfin, une des autres caractéristiques de la Picardie est la forte présence de récits de guerre, et l'on comprend bien pourquoi les populations ont été aussi fortement marquées par les conflits destructeurs qui ont ravagé leur région.
Conter en picard ou avec des éléments de picard, c’est relier le territoire et les gens, leur faisant percevoir la poésie et la noblesse de leurs mots accompagnés de la musique de leurs accents.
|

 |
 |
 Olivier Cariat
Conte en français, en français avec des mots de picard. Interprète en picard, des contes tirés de nouvelles de Jules Verne.
 Ktrine Cuvillier
Conte en français avec des mots picards
 Laurent Devîme
Conte en picard, en français avec des mots picards, en anglais. Pratique le kamishibaï
Frédéric Domon dit Ch'Lafleur
 Présentation
De la célèbre marionnette, il revêt le costume rouge, les bas rayés et le tricorne.
Diseus, berdleus, metteus d'fu, ses dravies (mélange de picard et de français) sont puisées dans la vie, dans l'expression orale des gins dech poéyis (des gens du pays), dans le répertoire des auteurs picardisants.
Au théâtre les domestiques sont des impertinents ; c'est bien connu ! Est-i point vrai ?
 Coordonnées
Frédéric Domon
9 rue de Noyon
80000 AMIENS
 Téléphone
06.73.12.28.70
 Ecouter "Ches diries à ch'Lafleur"
Extrait du CD Contes, canchons pi dires ed Ches Wèpes 2001.
 Galerie photos :
 Jacques Fauquembergue
Conte en picard, en français avec des mots picards, en français.
 Jean-Marie François
Conte en picard, en français avec des mots picards, en français. Anime des randonnées conte.
 Vincent Gougeat
Conte en picard avec des mots de français, en français. Contes de rue.
 Anne Leviel
D'min coeur à m'tiête, du nord à ailleurs...
 Catherine Petit
 Marie Peyronnet
Conte en français avec des mots de picard.
 Thierry Sellier
Conte en picard
 Jean-Pierre Semblat
Conte en picard
 Présentation
Jean-Louis Tétart, diseu du Vermandois est un vrai « Gleude » (personnage un peu bête, naïf, et vraiment rigolo) de Saint-Quentin. Grand diseu et grand faiseu, il est homme de contact plein de chaleur. Ses histoires n’épargnent personne : les hommes politiques, les stars du show-biz, les sportifs… avec lui pas de risque de s’ennuyer ! Il est une valeur montante de la scène humoristique picardisante d’aujourd’hui.
 Coordonnées
Jean-Louis Tétart
23 rue Molière
02100 SAINT QUENTIN
 Téléphone
03.23.64.14.21
06.20.04.88.14
 Courriel
jltetart@yahoo.fr
 Galerie photos
 Jean-Yves Vincent
Conte en picard, en français avec des mots picards, en français.
|
|